lún guō - Dir en grey
輪郭 - Dir en grey
shùn zhù lún kuò ér xíng
順著輪廓而行
mèng や ài を wú sè に biàn えながら
夢や愛を無色に変えながら
bù guǎn shì mèng huán shì ài yě biàn dé shī sè
不管是夢還是愛也變得失色
qì る yuē shù が zhōng わりを gào げる
契る約束が終わりを告げる
céng lì guò de shì yán xiàn zài jīng yǐ gào zhōng
曾立過的誓言 現在經已告終
shāo けた yě yuán には xū ろを zhāi む
焼けた野原には虛ろを摘む
shāo huǐ guò hòu de yuán yě zhōng yí piàn huāng wú cǎi biàn le
燒燬過後的原野中一片荒無 採遍了
tòu けた bái い jī 、その lín huǒ に pěng げる
透けた白い肌、その燐火に捧げる
jié bái de huā xiàng nà lín huǒ fèng shàng dào niàn de
潔白的花 向那磷火奉上悼念的
mèng から mèng へガラスの dào へ
夢から夢へガラスの道へ
yóu mèng dào mèng tōng wǎng liú lí bān xū huàn de dào lù
由夢到夢通往琉璃般虛幻的道路
mèng から lèi さえ xiāo え qù って
夢から涙さえ消え去って
jí shǐ lèi shuǐ yě bú fù cún zài
即使淚水也不復存在
mèng から jué めたこの shì jiè では
夢から覚めたこの世界では
cóng mèng zhōng xǐng lái de zhè yí gè shì jiè lǐ
從夢中醒來的這一個世界裡
sī い chū さえ mèng となり...
思い出さえ夢となり...
jí shǐ huí yì yě zhǐ shì yì chǎng mèng
即使回憶 也只是一場夢
yǔ bó く shí 、 xiě し
羽搏く時、寫し
zhèn chì chū fēi shí bú duàn fù xiě de shì
振翅初飛時 不斷複寫的是
xīn yīn が zhǐ し shì す
心音が指し示す
àn zhù xīn yīn zhǐ shì
按著心音指示
suǒ zòu chū de huǎng yán
所奏出的謊言
xiě shí jiā の yàng に
寫実家の様に
rú jīn yǐ xiàn shí zhǔ yì jiā de mó yàng
如今以現實主義家的模樣
xiàn りなく xiàn shí を miáo き chū す
限りなく現実を描き出す
sì wú jì dàn dì miáo huì chū yǎn qián de xiàn shí
肆無忌憚地描繪出眼前的現實
" zhēn kě wàng nǐ néng zài shēn biān "
"真渴望你能在身邊"
mèng から mèng へガラスの dào へ
夢から夢へガラスの道へ
yóu mèng dào mèng tōng wǎng liú lí bān xū huàn de dào lù
由夢到夢通往琉璃般虛幻的道路
mèng から lèi さえ xiāo え qù って
夢から涙さえ消え去って
jí shǐ lèi shuǐ yě bú fù cún zài
即使淚水也不復存在
mèng から jué めたこの shì jiè では
夢から覚めたこの世界では
cóng mèng zhōng xǐng lái de zhè yí gè shì jiè lǐ
從夢中醒來的這一個世界裡
sī い chū さえ mèng となり...
思い出さえ夢となり...
jí shǐ huí yì yě zhǐ shì yì chǎng mèng
即使回憶 也只是一場夢
wú zuò wéi に zhèn り sā いた yuàn いはただ
無作為に振り撒いた願いはただ
suí yì sàn bō de xī wàng qí shí jiù zhǐ shì
隨意散播的希望 其實就只是
shuí の wéi でもなく ruò さを yìng し chū す
誰の為でもなく弱さを映し出す
bù wéi zhù rèn hé rén qù bǎ cuì ruò miáo huì chū lái
不為著任何人 去把脆弱描繪出來
cǐ chù に jū るこの ǎn は jīn hé を gē う?
此処に居るこの俺は 今何を歌う?
zài zhè lǐ zhè yí gè wǒ rú jīn zài chàng de shì shén mó ?
在這裡 這一個我 如今在唱的是什麼?
yuàn う shì さえ xū されない
願う事さえ許されない
" jí shǐ zài qí qiú yě dé bú dào kuān shù "
"即使再祈求 也得不到寬恕"
guǐ さんこちら shǒu の míng る fāng へ
鬼さんこちら手の鳴る方へ
dāng guǐ de lái zhè lǐ cháo zhù pāi shǒu de fāng xiàng qù
當鬼的 來這裡 朝著拍手的方向去
guǐ を bǔ まえ sī と biàn わ...
鬼を捕まえ私と変わ...
bǔ zhuō le guǐ de wǒ xiàn zài yǐ biàn chéng le ...
捕捉了鬼的我 現在已變成了...